Общи условия
Член 1 – Определения
В настоящите условия се прилагат следните определения:
Период за размисъл: периодът, в който потребителят може да упражни правото си на отказ;
Потребител: физическо лице, което не действа в рамките на професия или бизнес и сключва договор на разстояние с предприемача;
Ден: календарен ден;
Договор за продължителна транзакция: договор на разстояние, отнасящ се до серия продукти и/или услуги, чието задължение за доставка и/или покупка е разпределено във времето;
Траен носител на данни: всяко средство, което позволява на потребителя или предприемача да съхранява информация, адресирана лично до него, по начин, който позволява бъдещо консултиране и неизменено възпроизвеждане на съхранената информация.
Право на отказ: възможността на потребителя да се откаже от договора на разстояние в рамките на периода за размисъл;
Предприемач: физическо или юридическо лице, което предлага продукти и/или услуги на разстояние на потребители;
Договор на разстояние: договор, при който, в рамките на система, организирана от предприемача за продажба на продукти и/или услуги на разстояние, се използва изключително една или повече техники за комуникация на разстояние до и включително сключването на договора;
Техника за комуникация на разстояние: средства, които могат да се използват за сключване на договор, без потребителят и предприемачът да са едновременно в една и съща стая.
Общи условия: настоящите Общи условия на предприемача.
Член 2 – Личност на предприемача
Име на компанията: Black Moon Asia Capital
Регистрационен номер: 64041000
Адрес на фирмата: 3-5A Arbuthnot Road, Central, HK, Хонконг САР Китай
Имейл: support@happyflops.com
Член 3 – Приложимост
Настоящите общи условия се прилагат за всяко предложение от предприемача и за всеки договор на разстояние и поръчка, сключени между предприемача и потребителя.
Преди сключването на договора на разстояние текстът на настоящите общи условия ще бъде предоставен на потребителя. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора на разстояние ще бъде посочено, че общите условия могат да бъдат разгледани при предприемача и че те ще бъдат изпратени безплатно възможно най-скоро по искане на потребителя.
Ако договорът на разстояние се сключва електронно, в нарушение на предходния параграф и преди сключването на договора на разстояние, текстът на настоящите общи условия може да бъде предоставен на потребителя електронно по такъв начин, че да може лесно да бъде съхранен от потребителя на траен носител на данни. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора на разстояние ще бъде посочено къде общите условия могат да бъдат прегледани електронно и че те ще бъдат изпратени безплатно по искане на потребителя, електронно или по друг начин.
В случай че освен тези общи условия се прилагат и специфични условия за продукт или услуга, вторият и третият параграф се прилагат съответно, а при конфликт на общи условия потребителят винаги може да се позове на приложимата разпоредба, която е най-благоприятна за него.
Ако една или повече разпоредби в тези общи условия по всяко време са изцяло или частично недействителни или отменени, договорът и тези условия остават в сила, а съответната разпоредба се заменя незабавно по взаимно съгласие с разпоредба, която максимално доближава намерението на оригинала.
Ситуации, които не са обхванати от тези общи условия, трябва да се оценяват „в духа“ на тези общи условия.
Неясноти относно тълкуването или съдържанието на едно или повече разпоредби от нашите общи условия трябва да се тълкуват „в духа“ на тези общи условия.
Член 4 – Предложението
Ако предложението има ограничен срок на валидност или е обвързано с условия, това ще бъде изрично посочено в предложението.
Предложението е без задължение. Предприемачът има право да променя и коригира предложението.
Предложението съдържа пълно и точно описание на предлаганите продукти и/или услуги. Описанието е достатъчно подробно, за да позволи правилна оценка на предложението от потребителя. Ако предприемачът използва изображения, те са вярно представяне на предлаганите продукти и/или услуги. Очевидни грешки или явни пропуски в предложението не обвързват предприемача.
Всички изображения, спецификации и данни в предложението са ориентировъчни и не могат да доведат до обезщетение или разтрогване на договора.
Изображенията на продуктите са вярно представяне на предлаганите продукти. Предприемачът не може да гарантира, че показаните цветове точно съвпадат с действителните цветове на продуктите.
Всяко предложение съдържа такава информация, че е ясно за потребителя какви права и задължения са свързани с приемането на предложението. Това се отнася по-специално за:
цената, без разходите за митническо оформяне и вносно ДДС. Тези допълнителни разходи са за сметка и риск на клиента. Пощенската и/или куриерската служба ще използва специалната схема за пощенски и куриерски услуги по отношение на вноса. Тази схема се прилага, ако стоките се внасят в държавата членка на ЕС по местоназначение, което е и случаят тук. Пощенската и/или куриерската служба ще събере ДДС (независимо дали заедно с начислените разходи за митническо оформяне) от получателя на стоките;
всякакви разходи за доставка;
начинът, по който ще бъде сключен договорът и какви действия са необходими за това;
дали важи правото на отказ или не;
начинът на плащане, доставка и изпълнение на договора;
срокът за приемане на офертата или срокът, в който предприемачът гарантира цената;
размерът на таксата за комуникация на разстояние, ако разходите за използване на техниката за комуникация на разстояние се изчисляват на друга основа, различна от редовната основна тарифа за използваното средство за комуникация;
дали договорът ще бъде архивиран след сключването му и ако да, как потребителят може да го преглежда;
начинът, по който потребителят може да провери и, ако желае, да коригира предоставените от него данни във връзка с договора преди сключването на договора;
всякакви други езици, на които, освен на нидерландски, може да се сключи договорът;
кодексите на поведение, на които предприемачът подлежи, и начинът, по който потребителят може да се запознае с тези кодекси на поведение електронно; и
минималната продължителност на договора на разстояние в случай на договор с определена продължителност.
По избор: налични размери, цветове, видове материали.
Член 5 – Договорът
Договорът се сключва, с оглед на разпоредбите на параграф 4, в момента на приемане от потребителя на офертата и спазване на условията, посочени в нея.
Ако потребителят е приел офертата електронно, предприемачът незабавно ще потвърди получаването на приемането на офертата електронно. Докато предприемачът не потвърди получаването на това приемане, потребителят може да разтрогне договора.
Ако договорът се сключва електронно, предприемачът ще предприеме подходящи технически и организационни мерки за осигуряване на електронния трансфер на данни и гарантиране на сигурна уеб среда. Ако потребителят може да плаща електронно, предприемачът ще спазва подходящи мерки за сигурност.
Предприемачът може – в рамките на законовите норми – да се информира дали потребителят може да изпълни своите платежни задължения, както и за всички факти и фактори, които са важни за отговорно сключване на договора на разстояние. Ако предприемачът има основателни причини да не сключва договора въз основа на това проучване, той има право да откаже поръчка или заявление с обяснения или да прикачи специални условия към изпълнението.
Предприемачът ще изпрати следната информация на потребителя писмено или по такъв начин, че да може да бъде съхранена от потребителя на достъпен и траен носител на данни, заедно с продукта или услугата:
- адресът на мястото на предприемача, където потребителят може да подаде жалби;
- условията и начинът, по който потребителят може да упражни правото си на отказ, или ясно уведомление за изключване на правото на отказ;
- информация за гаранции и съществуващо следпродажбено обслужване;
- данните, включени в член 4, параграф 3 от тези условия, освен ако предприемачът вече не е предоставил тези данни на потребителя преди изпълнението на договора;
- изискванията за прекратяване на договора, ако договорът е с продължителност повече от една година или е с неограничена продължителност.
При договор за продължителност разпоредбата в предходния параграф се прилага само за първата доставка.
Всеки договор се сключва при условие за достатъчна наличност на съответните продукти.
Член 6 – Право на отказ
При покупка на продукти потребителят има възможност да разтрогне договора без да посочва причина в рамките на 14 дни. Този период за размисъл започва на следващия ден след получаване на продукта от потребителя или от представител, предварително определен от потребителя и известен на предприемача.
По време на периода за размисъл потребителят ще борави с продукта и опаковката с грижа. Той ще разопакова или използва продукта само в необходимата степен, за да прецени дали желае да задържи продукта. Ако упражни правото си на отказ, той ще върне продукта с всички доставени аксесоари и – ако е разумно възможно – в оригиналното състояние и опаковка на предприемача, съгласно разумните и ясни инструкции, предоставени от предприемача.
Ако потребителят желае да упражни правото си на отказ, той е длъжен да уведоми предприемача в рамките на 14 дни след получаване на продукта. Потребителят трябва да направи това чрез писмено съобщение/имейл. След като потребителят е заявил, че желае да упражни правото си на отказ, клиентът трябва да върне продукта на мястото на произход в рамките на 14 дни. Потребителят трябва да докаже, че доставените стоки са върнати навреме, например чрез доказателство за изпращане.
Ако клиентът не е посочил, че желае да упражни правото си на отказ или не е върнал продукта на предприемача след изтичане на сроковете, посочени в параграфи 2 и 3, покупката е окончателна.
Член 7 – Разходи при отказ
Ако потребителят упражни правото си на отказ, разходите за връщане на продуктите се поемат от потребителя.
Ако потребителят е платил сума, предприемачът ще възстанови тази сума възможно най-скоро, но не по-късно от 14 дни след отказа. Условието е, че продуктът вече е получен обратно от онлайн търговеца или може да бъде предоставено категорично доказателство за пълното връщане.
Член 8 – Изключване на правото на отказ
Предприемачът може да изключи правото на отказ на потребителя за продукти, описани в параграфи 2 и 3. Изключването на правото на отказ важи само ако предприемачът е посочил това ясно в офертата, поне своевременно преди сключване на договора.
Изключването на правото на отказ е възможно само за продукти:
- които са създадени от предприемача според спецификациите на потребителя;
- които са ясно лични по своя характер;
- които не могат да бъдат върнати поради своя характер;
- които могат да се развалят или остареят бързо;
- чиято цена е обвързана с колебания на финансовия пазар, върху който предприемачът няма влияние;
- за отделни вестници и списания;
- за аудио и видео записи и компютърен софтуер, чието запечатване е нарушено от потребителя;
- за хигиенни продукти, чието запечатване е нарушено от потребителя.
Изключването на правото на отказ е възможно само за услуги:
- свързани с настаняване, транспорт, ресторантьорство или развлекателни дейности, които трябва да се извършат на определена дата или в определен период;
- доставката на които е започнала с изричното съгласие на потребителя преди изтичането на периода за отказ;
- отнасящи се до залози и лотарии.
Член 9 – Цената
По време на валидността, посочена в офертата, цените на предлаганите продукти и/или услуги няма да бъдат увеличавани, с изключение на промени в цените, произтичащи от промени в ставките на ДДС.
В противоречие с предходния параграф, предприемачът може да предлага продукти или услуги с променливи цени, чиито цени са обект на колебания на финансовия пазар, върху които предприемачът няма влияние. Тази зависимост от колебанията и фактът, че посочените цени са ориентировъчни, са посочени в офертата.
Увеличенията на цените в рамките на 3 месеца след сключване на договора са разрешени само ако произтичат от законови разпоредби или постановления.
Увеличенията на цените от 3 месеца след сключване на договора са разрешени само ако предприемачът е предвидил това и:
- те произтичат от законови разпоредби или постановления; или
- потребителят има правото да прекрати договора с ефект от деня, в който влезе в сила увеличението на цената.
Мястото на доставка се определя съгласно член 5, първи параграф, от Закона за данък върху оборота от 1968 г. в страната, където започва транспортът. В този случай доставката се извършва извън ЕС. След това пощенската или куриерската служба ще събере вносния ДДС или митническите такси от купувача. Следователно предприемачът няма да начислява ДДС.
Всички цени подлежат на печатни и наборни грешки. Не се поема отговорност за последствията от печатни и наборни грешки. В случай на печатни и наборни грешки предприемачът не е задължен да достави продукта на неправилната цена.
Член 10 – Съответствие и гаранция
Предприемачът гарантира, че продуктите и/или услугите отговарят на договора, посочените в офертата спецификации, разумните изисквания за здравина и/или използваемост, както и на законовите разпоредби и/или правителствените регулации, съществуващи към датата на сключване на договора. Ако е уговорено, предприемачът също гарантира, че продуктът е подходящ за употреба, различна от нормалната.
Гаранция, предоставена от предприемача, производителя или вносителя, не засяга законните права и претенции, които потребителят може да предяви срещу предприемача въз основа на договора.
Всички дефекти или неправилно доставени продукти трябва да бъдат съобщени на предприемача писмено в рамките на 14 дни след доставката. Връщането на продуктите трябва да се извърши в оригиналната опаковка и в ново състояние.
Гаранционният срок на предприемача съответства на гаранционния срок на производителя. Въпреки това, предприемачът никога не носи отговорност за крайната пригодност на продуктите за индивидуално приложение от страна на потребителя, нито за каквито и да е съвети относно употребата или приложението на продуктите.
Гаранцията не важи, ако:
Потребителят е ремонтирал и/или обработил доставените продукти сам или е възложил ремонта и/или обработката им на трети лица;
Доставените продукти са били изложени на необичайни условия или са били боравени небрежно или в противоречие с инструкциите на предприемача и/или са били боравени в противоречие с инструкциите на опаковката;
Дефектът е изцяло или частично резултат от разпоредби, издадени или които ще бъдат издадени от правителството относно естеството или качеството на използваните материали.
Член 11 – Доставка и изпълнение
Предприемачът ще прояви възможно най-голяма грижа при получаване и изпълнение на поръчки за продукти.
Адресът, който потребителят е посочил на компанията, се счита за място на доставка.
Съгласно разпоредбите на член 4 от настоящите общи условия, компанията ще изпълни приетите поръчки с необходимата бързина, но не по-късно от 30 дни, освен ако потребителят не е съгласен на по-дълъг срок за доставка. Ако доставката се забави или поръчката не може да бъде изпълнена или може да бъде изпълнена само частично, потребителят ще бъде уведомен за това не по-късно от 30 дни след подаване на поръчката. В този случай потребителят има право да разтрогне договора без разходи и има право на обезщетение.
В случай на разтрогване съгласно предходния параграф, предприемачът ще възстанови сумата, платена от потребителя, възможно най-скоро, но не по-късно от 14 дни след разтрогването.
Ако доставката на поръчан продукт се окаже невъзможна, предприемачът ще се постарае да осигури заместител. Най-късно при доставката ще бъде ясно и разбираемо посочено, че се доставя заместител. За заместителите правото на отказ не може да бъде изключено. Разходите за връщане се поемат от предприемача.
Рискът от повреда и/или загуба на продукти е за сметка на предприемача до момента на доставката на потребителя или на предварително определен представител, известен на предприемача, освен ако изрично не е уговорено друго.
Член 12 – Продължителност на транзакциите: продължителност, прекратяване и подновяване
Прекратяване
Потребителят може да прекрати договор, сключен за неопределен период и насочен към редовна доставка на продукти (включително електричество) или услуги по всяко време, при спазване на уговорените правила за прекратяване и срок на предизвестие от най-много един месец.
Потребителят може да прекрати договор, сключен за определен период и насочен към редовна доставка на продукти (включително електричество) или услуги по всяко време към края на определения период, при спазване на уговорените правила за прекратяване и срок на предизвестие от най-много един месец.
Потребителят може да прекрати договорите, посочени в предходните параграфи:
по всяко време и не е ограничено до прекратяване в конкретно време или в конкретен период;
поне по същия начин, по който са били сключени от него;
винаги със същия срок на предизвестие, който предприемачът е определил за себе си.
Подновяване
Договор, сключен за определен период и насочен към редовна доставка на продукти (включително електричество) или услуги, не може да бъде мълчаливо подновен или удължен за определен период.
В противоречие с предходния параграф, договор, сключен за определен период и насочен към редовна доставка на ежедневни, новинарски и седмични вестници и списания, може да бъде мълчаливо подновен за определен период до три месеца, ако потребителят може да прекрати този удължен договор към края на удължаването с предизвестие от най-много един месец.
Договор, сключен за определен срок и насочен към редовна доставка на продукти или услуги, може да бъде мълчаливо подновен за неопределен срок само ако потребителят може да го прекрати по всяко време с предизвестие от най-много един месец, а при договори за редовна, но по-рядка от веднъж месечно доставка на ежедневни, новинарски и седмични вестници и списания, предизвестието е най-много три месеца.
Договор с ограничена продължителност за редовна доставка на ежедневни, новинарски и седмични вестници и списания за пробен или въведителен период (пробен или въведителен абонамент) не се подновява мълчаливо и приключва автоматично след изтичане на пробния или въведителния период.
Продължителност
Ако договорът е с продължителност повече от една година, потребителят може да го прекрати по всяко време след изтичане на една година с предизвестие от най-много един месец, освен ако разумността и справедливостта не възпрепятстват прекратяването преди изтичане на уговорената продължителност.
Член 13 – Плащане
Освен ако не е уговорено друго, сумите, дължими от потребителя, трябва да бъдат платени в срок от 7 работни дни след започване на периода за отказ, посочен в член 6, параграф 1. При договор за предоставяне на услуга този срок започва след като потребителят е получил потвърждение на договора.
Потребителят има задължението незабавно да съобщи за неточности в предоставените или посочени платежни данни на предприемача.
В случай на неизпълнение от страна на потребителя, предприемачът има право, с оглед на законовите ограничения, да начисли разумните разходи, предварително известени на потребителя.
Член 14 – Процедура за жалби
Жалбите относно изпълнението на договора трябва да бъдат подадени изцяло и ясно описани до предприемача в срок от 7 дни след като потребителят е открил дефектите.
Жалбите, подадени до предприемача, ще бъдат отговорени в срок от 14 дни от датата на получаване. Ако жалбата изисква предвидимо по-дълго време за обработка, предприемачът ще отговори в рамките на 14-дневния срок с потвърждение за получаване и указание кога потребителят може да очаква по-подробен отговор.
Ако жалбата не може да бъде разрешена по взаимно съгласие, възниква спор, който подлежи на процедура за разрешаване на спорове.
Жалбата не спира задълженията на предприемача, освен ако предприемачът не посочи друго писмено.
Ако жалбата се окаже основателна от предприемача, той по свой избор ще замени или ремонтира доставените продукти безплатно.
Член 15 – CESOP
Поради въведените и затегнати от 2024 г. мерки относно „Промените в Закона за данък върху оборота от 1968 г. (Закон за прилагане на Директивата за доставчиците на платежни услуги)“ и съответно въвеждането на Централната електронна система за платежна информация (CESOP), доставчиците на платежни услуги могат да регистрират данни в европейската система CESOP.
